숙오음덕(叔敖陰德)
2010.07.26 by 빈배93
叔敖陰德 Ⅰ. 孫叔敖가 爲嬰兒라. 出遊而還하여 憂而不食이라. 其母가 問其故하니 泣而對曰: “今日에 吾가 見兩頭蛇라. 恐去死無日矣니이다①.” ① 恐: 아마도~일 것이다. 去死: 죽음과의 거리. Ⅰ. 손숙오가 어린아일 때였다. 나가 놀다가 돌아와서는 걱정하며 밥을 먹지 않았다. 어머니가 까닭을 ..
고사 2010. 7. 26. 10:00